Et si tout ceci n’était qu’un terrible mensonge ?

Honnêtement, après tant d’efforts et tant de sacrifices, après tant d’humiliation et de désillusions, après tant de peines, de combats, de tristesse, de désespoir, ponctués par quelques moments de joie, suis-je vraiment certain que ma foi, que le Dieu que je sers, est réel ou bien, ne suis-je que l’une des victimes d’un complot mondial, historique qui vise à organiser le monde ?

Je me suis refusé au monde et à ses attraits, j’ai lutté contre le péché de toutes mes forces, j’ai été abandonné par mes amis, ma famille, mon conjoint, j’ai refusé d’être corrompu et je n’ai pas suivi la « foule Chrétienne ». J’ai jeûné, prié, re-jeûné. J’ai essuyé honte et mépris, traversé par des déserts à n’en plus finir. J’ai été marginalisé, isolé, y compris par ceux que je considérais comme mes frères dans la foi… Et à bout de force, lessivé, je me pose des questions. Me suis-je abonné à une religion mondiale, subtile avec ses multiples branches dénominationnelles ? Ai-je été tout bonnement stupide en me laissant guider par des livres, des auteurs, des prédications, des conférences, des publications sur réseaux sociaux, etc. A quoi rime cette vie prétendument Chrétienne, qui à défaut de ne paraître que comme une vie d’échec, est parfois vue comme une adhésion à une façon de se donner les moyens de tirer profit dans ce monde pour ceux qui magnifient leurs richesses ?

Ceci est en somme ce qu’un Chrétien sincère, peut se poser comme question quand Dieu lui semble loin.

Étrangement pour lui, il n’est pas le seul à s’être posé cette question. Job s’est plaint quand il a demandé à Dieu « quel avantage en ai-je de plus que si j’avais péché ? » (Job 35.3) en réaction à ses multiples malheurs, lui dont Dieu décrit qu’il est « juste, droit, craignant Dieu et s’écartant du mal » (Job 1.1). De même, Asaph, le chantre, le coeur mélancolique se résolvait à croire inutile « d’avoir purifié son coeur et lavé ses mains dans l’innocence » (Ps 73.13). Les disciples mêmes de Jésus Lui ont demandé ce qu’ils gagneraient à Le suivre, après avoir tout abandonné… (Mc 10, 28-31Mc 10, 28-31
English: World English Bible - WEB

10 1 He arose from there and came into the borders of Judea and beyond the Jordan. Multitudes came together to him again. As he usually did, he was again teaching them. 2 Pharisees came to him testing him, and asked him, “Is it lawful for a man to divorce his wife?” 3 He answered, “What did Moses command you?” 4 They said, “Moses allowed a certificate of divorce to be written, and to divorce her.” 5 But Jesus said to them, “For your hardness of heart, he wrote you this commandment. 6 But from the beginning of the creation, ‘God made them male and female. 7 For this cause a man will leave his father and mother, and will join to his wife, 8 and the two will become one flesh,’ so that they are no longer two, but one flesh. 9 What therefore God has joined together, let no man separate.” 10 In the house, his disciples asked him again about the same matter. 11 He said to them, “Whoever divorces his wife, and marries another, commits adultery against her. 12 If a woman herself divorces her husband, and marries another, she commits adultery.” 13 They were bringing to him little children, that he should touch them, but the disciples rebuked those who were bringing them. 14 But when Jesus saw it, he was moved with indignation, and said to them, “Allow the little children to come to me! Don’t forbid them, for the Kingdom of God belongs to such as these. 15 Most assuredly I tell you, whoever will not receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it.” 16 He took them in his arms, and blessed them, laying his hands on them. 17 As he was going out into the way, one ran to him, knelt before him, and asked him, “Good Teacher, what shall I do that I may inherit eternal life?” 18 Jesus said to him, “Why do you call me good? No one is good except one— God. 19 You know the commandments: ‘Do not murder,’ ‘Do not commit adultery,’ ‘Do not steal,’ ‘Do not give false testimony,’ ‘Do not defraud,’ ‘Honor your father and mother.’” 20 He said to him, “Teacher, I have observed all these things from my youth.” 21 Jesus looking at him loved him, and said to him, “One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross.” 22 But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions. 23 Jesus looked around, and said to his disciples, “How difficult it is for those who have riches to enter into the Kingdom of God!” 24 The disciples were amazed at his words. But Jesus answered again, “Children, how hard is it for those who trust in riches to enter into the Kingdom of God! 25 It is easier for a camel to go through a or, the needle’s eye than for a rich man to enter into the Kingdom of God.” 26 They were exceedingly astonished, saying to him, “Then who can be saved?” 27 Jesus, looking at them, said, “With men it is impossible, but not with God, for all things are possible with God.” 28 Peter began to tell him, “Behold, we have left all, and have followed you.” 29 Jesus said, “Most assuredly I tell you, there is no one who has left house, or brothers, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or land, for my sake, and for the Gospel’s sake, 30 but he will receive one hundred times more now in this time, houses, brothers, sisters, mothers, children, and land, with persecutions; and in the age to come eternal life. 31 But many who are first will be last; and the last first.” 32 They were on the way, going up to Jerusalem; and Jesus was going in front of them, and they were amazed; and those who followed were afraid. He again took the twelve, and began to tell them the things that were going to happen to him. 33 “Behold, we are going up to Jerusalem. The Son of Man will be delivered to the chief priests and the scribes. They will condemn him to death, and will deliver him to the Gentiles. 34 They will mock him, spit on him, scourge him, and kill him. On the third day he will rise again.” 35 James and John, the sons of Zebedee, came near to him, saying, “Teacher, we want you to do for us whatever we will ask.” 36 He said to them, “What do you want me to do for you?” 37 They said to him, “Grant to us that we may sit, one at your right hand, and one at your left hand, in your glory.” 38 But Jesus said to them, “You don’t know what you are asking. Are you able to drink the cup that I drink, and to be baptized with the baptism that I am baptized with?” 39 They said to him, “We are able.” Jesus said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with; 40 but to sit at my right hand and at my left hand is not mine to give, but for whom it has been prepared.” 41 When the ten heard it, they began to be indignant towards James and John. 42 Jesus summoned them, and said to them, “You know that they who are recognized as rulers over the Gentiles lord it over them, and their great ones exercise authority over them. 43 But it shall not be so among you, but whoever wants to become great among you shall be your servant. 44 Whoever of you wants to become first among you, shall be bondservant of all. 45 For the Son of Man also came not to be served, but to serve, and to give his life as a ransom for many.” 46 They came to Jericho. As he went out from Jericho, with his disciples and a great multitude, the son of Timaeus, Bartimaeus, a blind beggar, was sitting by the road. 47 When he heard that it was Jesus the Nazarene, he began to cry out, and say, “Jesus, you son of David, have mercy on me!” 48 Many rebuked him, that he should be quiet, but he cried out much more, “You son of David, have mercy on me!” 49 Jesus stood still, and said, “Call him.” They called the blind man, saying to him, “Cheer up! Get up. He is calling you!” 50 He, casting away his cloak, sprang up, and came to Jesus. 51 Jesus asked him, “What do you want me to do for you?” The blind man said to him, “Rhabboni, Rhabboni is a transliteration of the Hebrew word for “great teacher.” that I may see again.” 52 Jesus said to him, “Go your way. Your faith has made you well.” Immediately he received his sight, and followed Jesus in the way.

WP-Bible plugin
)

Paul nous apprend que trois choses demeurent : la foi, l’amour et l’espérance (1 Cor 13:131 Cor 13:13
English: World English Bible - WEB

13 1 If I speak with the languages of men and of angels, but don’t have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. 2 If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but don’t have love, I am nothing. 3 If I dole out all my goods to feed the poor, and if I give my body to be burned, but don’t have love, it profits me nothing. 4 Love is patient and is kind; love doesn’t envy. Love doesn’t brag, is not proud, 5 doesn’t behave itself inappropriately, doesn’t seek its own way, is not provoked, takes no account of evil; 6 doesn’t rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth; 7 bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. 8 Love never fails. But where there are prophecies, they will be done away with. Where there are various languages, they will cease. Where there is knowledge, it will be done away with. 9 For we know in part, and we prophesy in part; 10 but when that which is complete has come, then that which is partial will be done away with. 11 When I was a child, I spoke as a child, I felt as a child, I thought as a child. Now that I have become a man, I have put away childish things. 12 For now we see in a mirror, dimly, but then face to face. Now I know in part, but then I will know fully, even as I was also fully known. 13 But now faith, hope, and love remain—these three. The greatest of these is love.

WP-Bible plugin
). Oui, l’espérance.

Si nous n’avons d’espérance en Christ que pour cette vie seulement, nous sommes les plus misérables de tous les hommes).

1 Cor 15:191 Cor 15:19
English: World English Bible - WEB

15 1 Now I declare to you, brothers, the Gospel which I preached to you, which also you received, in which you also stand, 2 by which also you are saved, if you hold firmly the word which I preached to you—unless you believed in vain. 3 For I delivered to you first of all that which I also received: that Christ died for our sins according to the Scriptures, 4 that he was buried, that he was raised on the third day according to the Scriptures, 5 and that he appeared to Cephas, then to the twelve. 6 Then he appeared to over five hundred brothers at once, most of whom remain until now, but some have also fallen asleep. 7 Then he appeared to James, then to all the apostles, 8 and last of all, as to the child born at the wrong time, he appeared to me also. 9 For I am the least of the apostles, who is not worthy to be called an apostle, because I persecuted the assembly of God. 10 But by the grace of God I am what I am. His grace which was bestowed on me was not futile, but I worked more than all of them; yet not I, but the grace of God which was with me. 11 Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed. 12 Now if Christ is preached, that he has been raised from the dead, how do some among you say that there is no resurrection of the dead? 13 But if there is no resurrection of the dead, neither has Christ been raised. 14 If Christ has not been raised, then our preaching is in vain, and your faith also is in vain. 15 Yes, we are found false witnesses of God, because we testified about God that he raised up Christ, whom he didn’t raise up, if it is so that the dead are not raised. 16 For if the dead aren’t raised, neither has Christ been raised. 17 If Christ has not been raised, your faith is vain; you are still in your sins. 18 Then they also who are fallen asleep in Christ have perished. 19 If we have only hoped in Christ in this life, we are of all men most pitiable. 20 But now Christ has been raised from the dead. He became the first fruits of those who are asleep. 21 For since death came by man, the resurrection of the dead also came by man. 22 For as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive. 23 But each in his own order: Christ the first fruits, then those who are Christ’s, at his coming. 24 Then the end comes, when he will deliver up the Kingdom to God, even the Father; when he will have abolished all rule and all authority and power. 25 For he must reign until he has put all his enemies under his feet. 26 The last enemy that will be abolished is death. 27 For, “He put all things in subjection under his feet.” But when he says, “All things are put in subjection,” it is evident that he is excepted who subjected all things to him. 28 When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all. 29 Or else what will they do who are baptized for the dead? If the dead aren’t raised at all, why then are they baptized for the dead? 30 Why do we also stand in jeopardy every hour? 31 I affirm, by the boasting in you which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily. 32 If I fought with animals at Ephesus for human purposes, what does it profit me? If the dead are not raised, then “let us eat and drink, for tomorrow we die.” 33 Don’t be deceived! “Evil companionships corrupt good morals.” 34 Wake up righteously, and don’t sin, for some have no knowledge of God. I say this to your shame. 35 But someone will say, “How are the dead raised?” and, “With what kind of body do they come?” 36 You foolish one, that which you yourself sow is not made alive unless it dies. 37 That which you sow, you don’t sow the body that will be, but a bare grain, maybe of wheat, or of some other kind. 38 But God gives it a body even as it pleased him, and to each seed a body of its own. 39 All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. 40 There are also celestial bodies, and terrestrial bodies; but the glory of the celestial differs from that of the terrestrial. 41 There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory. 42 So also is the resurrection of the dead. It is sown in corruption; it is raised in incorruption. 43 It is sown in dishonor; it is raised in glory. It is sown in weakness; it is raised in power. 44 It is sown a natural body; it is raised a spiritual body. There is a natural body and there is also a spiritual body. 45 So also it is written, “The first man, Adam, became a living soul.” The last Adam became a life-giving spirit. 46 However that which is spiritual isn’t first, but that which is natural, then that which is spiritual. 47 The first man is of the earth, made of dust. The second man is the Lord from heaven. 48 As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly. 49 As we have borne the image of those made of dust, let’s NU, TR read “we will” instead of “let’s” also bear the image of the heavenly. 50 Now I say this, brothers, The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.” that flesh and blood can’t inherit the Kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption. 51 Behold, I tell you a mystery. We will not all sleep, but we will all be changed, 52 in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised incorruptible, and we will be changed. 53 For this corruptible must put on incorruption, and this mortal must put on immortality. 54 But when this corruptible will have put on incorruption, and this mortal will have put on immortality, then what is written will happen: “Death is swallowed up in victory.” 55 “Death, where is your sting? Hades, where is your victory?” 56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57 But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord’s work, because you know that your labor is not in vain in the Lord.

WP-Bible plugin

Pour celui qui croit au Dieu vivant, incarné en Jésus-Christ, qu’il se souvienne que Dieu reste le Maître de l’Histoire, le Dieu de justice, le seul Dieu vivant et l’Éternel fidèle. Les méchants, les moqueurs et les religieux, ceux pour qui Dieu est juste une formule pour jouir au maximum dans cette vie sur Terre, Dieu a une part qui leur est réservée. Il les « place sur des voies glissantes, les fais tomber et les mets en ruines ; en un instant les voilà détruits » (Ps 73.18).

Mais bien plus intéressant, il y a une promesse qui est attachée à ceux qui Le servent fidèlement. Lisons plutôt ceci (Mal 3.13-18):

– Vos paroles ont été fortes contre moi, dit l’éternel; et vous dites:
– Qu’avons-nous dit contre toi?
– Vous dites: C’est en vain qu’on sert Dieu, et quel profit y a-t-il à ce que nous fassions l’acquit de la charge qu’il nous a confiée, et que nous marchions dans le deuil devant l’éternel des armées. Et maintenant, nous tenons pour heureux les orgueilleux; ceux même qui pratiquent la méchanceté sont établis; même ils tentent Dieu et sont délivrés.
Alors ceux qui craignent l’éternel ont parlé l’un à l’autre, et l’éternel a été attentif et a entendu, et un livre de souvenir a été écrit devant lui pour ceux qui craignent l’éternel, et pour ceux qui pensent à son nom.
– Et ils seront à moi, mon trésor particulier, dit l’éternel des armées, au jour que je ferai; et je les épargnerai comme un homme épargne son fils qui le sert. Alors vous reviendrez, et vous ferez la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert Dieu et celui qui ne le sert pas.

Alors, Chrétien fidèle, qui voit tout obscur, désespéré, souviens-toi que Celui qui t’a appelé ne t’a jamais abandonné, au fond, même quand Il semble distant.

Quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons, pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut. Car Dieu n’est pas injuste, pour oublier votre travail et l’amour que vous avez montré pour son nom, ayant rendu et rendant encore des services aux saints. Nous désirons que chacun de vous montre le même zèle pour conserver jusqu’à la fin une pleine ESPÉRANCE.

Hébreux 6.9-11

Posted by Sergeobee

Sergeobee est enfant de Dieu, né de nouveau. En termes de service, il est le principal responsable du ministère Only Love in Christ qui gère les activités Chrétien&Mariage, More Great Quotes, du magazine inHisgrace! et des émissions radios La Bible se livre, ChristLovers et TV, Chrétien&Mariage.